Kent och saltmannen

Kents musik är underbar. Men Jocke Bergs halstablett-i-munnen-sång och finurliga texter är inte alltid en bra kombination. Om man redan innan man hör en ny Kent-låt har negativa förväntningar och dessutom hör fel när man lyssnar på texten kan det lätt bli förvirrat.

Naturligtvis blir detta lätt till en ond cirkel då man om man tycker att Kent har konstiga texter – vilket speciellt är lätt att tycka om man hör fel – inte får en bättre känsla för bandets musik.

Idag upptäckte jag Saltmannen, enligt egen utsago Sveriges största sida för felhörda låttexter. Hysteriskt kul. Här är några Kent-exempel från sidan:

”500 mil i snön” (ur Max 500) blev ”500 minismör”.
”Jag har sålt min själ till ett bolag” (ur Spökstad) blev ”Jag har sålt min själ till ett boule-lag”.
”Vi blev som dom andra” (ur Dom andra) blev ”Vi blev salamandrar”, eller ”Filip som dom andra”.
”Visst känns det som att kärleken väntar” (ur Kärleken väntar) blev ”Visst känns det som att kärlek är badminton”.

Extra svårt blir det såklart när en strof i FF är på franska. Tellement loin de ce monde har bl.a. blivit till ”Det ordnar sig nog”, ”En varulv ser på” och ”En malört som log”.

Härligt att se att det inte är bara jag som hör fel.

Och förståeligt att personer som inte gillar Kent från början kan tycka att de är jättekonstiga om man dessutom hör fel på texten.

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut / Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut / Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut / Ändra )

Google+ photo

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut / Ändra )

Ansluter till %s